The Bay Area Rapid Transit (BART) station in downtown Berkeley is called — get ready for it — Downtown Berkeley. Until the mid-1990s, however, it was called just Berkeley, and this is still what the signs on the platform say. Not that it matters very much, since the signs can hardly be seen from the train anyway, and passengers must depend for orientation on the (not always very clear) announcements by the drivers. These give sometimes the old, sometimes the new name of the station.
But it is not BART that I mean to write about. It’s my dreams.
My dreams often involve travel, or some other kind of displacement, but the locales and means of travel are invariably surreal — they may involve train or car travel that begins in America and ends in Europe, or air travel between Berkeley and San Francisco. And the “Berkeley” of my dreams is nothing at all like the real Berkeley, any more than my “New York” or “Barcelona” is like its actual self. In my dreams I frequently experience enormous difficulties in getting to the airport and end up missing flights (usually just before waking up). I also often forget where I parked my car (something that happens in real life too).
My dreamtown Berkeley — where I still live in my dreams, despite having moved to El Cerrito nine years ago — is more like a European city, and rather than being part of a compact conurbation it is a separate place with streets leading into rural outskirts.
I was therefore intrigued, when I recently Isabel Allende’s latest novel, The Japanese Lover, by the focus of its action being a ficticious place called Lark House that is located on the outskirts of Berkeley (at least in the Spanish original, en las afueras de Berkeley — the reference is omitted in the English edition). Moreover, “[t]he property adjoined the bay”; in the real Berkeley there are no private properties adjoining the bay. And the Lark House neighborhood has its own square (plaza del barrio in the original) with a police station and a Starbucks.
Isabel Allende is known as one of the writers associated with the “magical realism” school. Perhaps my dreamtown Berkeley belongs there.
Incidentally, I have yet to read Allende’s El cuaderno de Maya (Maya’s Notebook), which, as I understand, also has Berkeley as one of its locales. Maybe I can find some more of my dreamtown there.