No more yankin’ Rankin!

I have just read Ian Rankin’s latest novel featuring John Rebus and Malcolm Fox, Even the Wild Dogs, in its American edition (by Little Brown), and as far as I could tell it was indistinguishable from the British original. Not only was there no Americanization of the vocabulary — Briticisms like ‘pavement’ (for ‘sidewalk’) and ‘tannoyed’ (‘announced on the PA system’) and Scoticisms like ‘haar’ and  ‘bothy’ were left intact — but even the spelling and punctuation were not tampered with. It’s high time!

Now I wonder if William Morrow will treat the new Alan Banks novel by Peter Robinson, When the Music’s Over, with similar respect. Or will it turn out that Morrow yanks Banks?


Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in: Logo

You are commenting using your account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: